<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Journal Mural &#187; Interviews</title>
	<atom:link href="http://www.journalmural.com/rubrique/interviews/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.journalmural.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 08:53:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>‘Este territorio es de los indígenas’: Entrevista con el Gobernador del departamento colombiano del Amazonas</title>
		<link>http://www.journalmural.com/2011/12/%e2%80%98este-territorio-es-de-los-indigenas%e2%80%99-entrevista-con-el-gobernador-del-departamento-colombiano-del-amazonas/</link>
		<comments>http://www.journalmural.com/2011/12/%e2%80%98este-territorio-es-de-los-indigenas%e2%80%99-entrevista-con-el-gobernador-del-departamento-colombiano-del-amazonas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 12:37:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Martin Iragorri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.journalmural.com/?p=5781</guid>
		<description><![CDATA[El gobernador del departamento colombiano del Amazonas, Olbar Andrade Rincón, atendió al Journal Mural en Leticia, capital de esta región selvática accesible desde el resto del país únicamente por vía aérea, para contarnos lo que ha venido haciendo su gobierno desde que tomara posesión en septiembre del año pasado.
Andrade, abogado de la Universidad Autónoma y Especialista [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El gobernador del departamento colombiano del Amazonas, Olbar Andrade Rincón, atendió al Journal Mural en Leticia, capital de esta región selvática accesible desde el resto del país únicamente por vía aérea, para contarnos lo que ha venido haciendo su gobierno desde que tomara posesión en septiembre del año pasado.</p>
<p style="text-align: justify;">Andrade, abogado de la Universidad Autónoma y Especialista en Derecho Penal de la Universidad Externado de Colombia, exige una mayor comprensión por parte del Gobierno Nacional a la hora de comparar las realidades de su departamento con lo que ocurre en otras zonas del país.</p>
<p style="text-align: justify;">Tras reemplazar este año a Francisco Acosta,  quien tuvo que renunciar a la gobernación después de ser sentenciado a 6 años de prisión por el delito de contratación indebida, Andrade nos explica que su mayor preocupación en el departamento hoy es el tema de la salud. También hace referencia al problema del narcotráfico y comenta sobre los más recientes acuerdos firmados entre las gobernaciones vecinas de Perú y de Brasil, con quienes comparte una triple frontera dividida por el Río Amazonas, el más caudaloso del mundo.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>¿Cuál ha sido la bandera de su programa en estos últimos meses?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Lo que queríamos era un cambio en la visión de lo público. El sector público no debe estar al servicio de una persona sino al servicio de la comunidad.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>¿Cuál es la necesidad más grande que tiene el departamento del Amazonas en este momento?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El tema de la sanidad pública. Es un problema estructural no sólo de la región sino a nivel nacional, que se ve agravado en el Amazonas por la situación de la dispersión poblacional.<br />
<strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>¿Y qué medidas han tomado para solucionar este problema?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Hemos tomado una decisión muy agresiva, muy de fondo. Fusionamos los dos hospitales departamentales, (el de Leticia y el del resto del departamento), lo que nos permitió convertirlos en una sola entidad y ahorrar así mucho dinero. Así mismo, en mi opinión, se ofrece una mayor calidad en la prestación de servicios.<br />
<strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Un tema que preocupa a los ecologistas y a la gente en general, es la conservación de la selva amazónica. ¿Que ha venido haciendo su gobierno con el tema del medioambiente?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El Amazonas ha hecho una apuesta por la conservación. Nosotros tenemos posibilidades de minería acá, pero no las hemos querido explotar. Al otro lado del río Putumayo, el Perú tiene ya maquinaria explotando petróleo, y al otro lado del río Puré, el Brasil hace lo propio con el oro. O sea, que tenemos también esa riqueza en minerales pero hemos decidido no explotarla. Buscamos aliarnos con las poblaciones indígenas para que entre todos protejamos nuestra biodiversidad. Además, hemos realizado dos foros departamentales, y hemos incluido, por primera vez, a representantes indígenas del sector de medio ambiente en la Mesa Amazónica. Todo esto con el  patrocinio de la gobernación.<br />
<strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Una gran parte de la economía del departamento está basada en el turismo. ¿Cómo ha venido progresando este sector en la región?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">El turismo es el principal renglón de nuestra economía. El destino turístico Amazonas esta creciendo, en términos de visitantes, a un 20% anual cuando en el resto del país es de un 10%. El año pasado el departamento del Amazonas registró 76.000 visitantes, según las cifras de la Aereocivil.<br />
<strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Bueno, y hablando del resto del país, ¿cree que el departamento está olvidado por el gobierno central, o por el contrario, recibe su ayuda?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Hasta este año sí hemos sentido el olvido. Hemos estado muy marginados porque no se nos ha dado el trato que se da al resto del país. De pronto no han entendido que la dispersión poblacional hace que todo sea mucho más costoso en términos de transporte. En últimas, sí hemos sentido que históricamente se ha cometido una injusticia con esta inmensa región. Además de que no se nos ha dado ninguna compensación. Si bien es verdad que debemos conservar el ‘pulmón del mundo’, no se les da ningún recurso económico a las comunidades indígenas por esta conservación.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Cuando dice ‘hasta este año’, ¿significa entonces que están mejor ahora con Santos que con  Uribe?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Lo que pasa es que todo es una evolución, y en el nuevo Plan Nacional de Desarrollo veo varios aspectos importantes; primero, que el turismo pasará a ser una estrategia transversal a todos los programas del gobierno nacional. El segundo, que se está haciendo un gran énfasis en el tema fronterizo, donde sentimos más apoyo. Y por último, el impulso que el presidente Santos le ha dado a la ley de regalías. Me parece que es un salto significativo para la región, pues vamos a entrar a compartir un 30% de las regalías que se producen a nivel nacional, cuando antes nosotros no recibíamos ni un solo peso por regalías directas.<br />
<strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>¿Existe un trabajo conjunto entre los gobernadores de las tres regiones limítrofes: Perú, Brasil y Colombia?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Las distancias hacen que el tema de gobernaciones sea difícil de coordinar directamente, pero a través del Ministerio de Relaciones Exteriores lo estamos intentando. Este año nos aprobaron tres proyectos importantes con  Perú.  El de telemedicina para la zona del río Putumayo, el de seguridad alimentaria a través de la conservación de los humedales, y por ultimo, un convenio con recursos de la Unión Europea, para el tema de la seguridad alimentaria, enfocándose en los peces. Este último permitirá tener estanques aquí en Colombia y en Perú, además de fábricas de concentrado tanto allá como acá.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Entonces, a nivel de gobernadores, ¿no existe un contacto directo entre ustedes?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Nosotros hemos hablado mucho en los comités pero por videoconferencia y gracias al apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores. Ya reuniones personales, es más complicado por la dispersión geográfica de la región.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> Como usted bien ha dicho, esta es una región muy complicada de controlar por su geografía. ¿Cómo se maneja el narcotráfico en una región donde existen dos fronteras?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Hasta hace unos cinco años no había narcotráfico. Desafortunadamente, por la gran presión que esta ejerciendo el gobierno colombiano en otras zonas del país, el fenómeno se ha querido bajar a nuestro paraíso. Además, el Perú es bastante laxo con el tema de los cultivos. En el Amazonas colombiano no hay cultivos, pero si pasamos el río Amazonas los encontramos. Yo siempre he creído que donde se cultiva se consume. Hay colombianos que cultivan allá, el Perú presta el territorio, y aunque mucho se va para el Brasil, una gran parte de la droga se queda acá en Colombia. También nos  está afectando mucho con el microtráfico.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Usted es una persona graduada en Derecho de una de las instituciones educativas más prestigiosas del país. ¿Cree que los jóvenes del departamento salen bien preparados de los colegios y de las universidades?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En las pruebas SABER nos va regular. Tenemos que ser objetivos. Cada vez hay mayor educación superior en el departamento, sin embargo, hay una brecha que nos separa del nivel nacional. Es otra de las injusticias de las que estábamos hablando. Cuando en el resto del país el nivel de ingreso a la educación superior esta cerca del 34%, nosotros estamos, al máximo, en un 5%. Es decir, que es muy escasa la posibilidad de acceso a ese tipo de educación. Pero ya tenemos la Universidad Nacional, la Universidad Antonio Nariño, la UniAmazonia… De alguna manera el tema de las telecomunicaciones ha facilitado el acceso. Se ha hecho un gran esfuerzo, pero tenemos muchas dificultades.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> Por ultimo, ¿cómo conjugan la mezcla de culturas que se da en el Amazonas entre las distintas etnias indígenas, los mestizos y los blancos?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Yo creo que este territorio es de los indígenas. Y con ese respeto de siempre, estamos trabajando de la mano con ellos, respetando su parte cultural. Hemos institucionalizado la Mesa Inter-administrativa de las autoridades indígenas tradicionales y de la gobernación del departamento, donde se toman decisiones importantes y se respeta lo autóctono. Pero de alguna manera se nos presentan dificultades a nivel nacional, donde nos miden, nuevamente, con los indicadores del resto del país. Entonces la gente se sorprende y pone el grito en el cielo si uno muestra que tienes un 34% de embarazos entre jóvenes y adolescentes. Pero no comprenden que acá en el Amazonas, esa es la cultura de muchas comunidades indígenas. Las jóvenes, a partir de los 13 o 14 años, ya tienen una vida sexual, ya pueden tener una pareja e incluso un marido. Eso es lo que no entienden y, a mi modo de ver, medirnos con el mismo rasero es inconstitucional, porque no podemos comparar esos indicadores con una población donde un 60% es indígena. Ahí lo que reclamaríamos es un poco de respeto a nivel nacional para que no se hagan las mediciones que se hacen en el resto del país y se entienda nuestra singularidad.</p>
<p style="text-align: justify;">Martín Iragorri Múnera<br />
Leticia, Amazonas<br />
6/7/11</p>
<iframe src='http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.journalmural.com%2F2011%2F12%2F%25e2%2580%2598este-territorio-es-de-los-indigenas%25e2%2580%2599-entrevista-con-el-gobernador-del-departamento-colombiano-del-amazonas%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;colorscheme=light&amp;height=35' scrolling='no' frameborder='0' style='border:none; overflow:hidden; width:450px; height:35px' allowTransparency='true'></iframe>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.journalmural.com/2011/12/%e2%80%98este-territorio-es-de-los-indigenas%e2%80%99-entrevista-con-el-gobernador-del-departamento-colombiano-del-amazonas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interview de Thomas Perraud, candidat pour Europe Ecologie aux élections cantonales</title>
		<link>http://www.journalmural.com/2011/02/interview-de-thomas-perraud-candidat-pour-europe-ecologie-aux-elections-cantonales/</link>
		<comments>http://www.journalmural.com/2011/02/interview-de-thomas-perraud-candidat-pour-europe-ecologie-aux-elections-cantonales/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Feb 2011 11:53:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Manu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Récits]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.journalmural.com/?p=4526</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.journalmural.com/2011/02/interview-de-thomas-perraud-candidat-pour-europe-ecologie-aux-elections-cantonales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Richard Descoings rencontre le Mural</title>
		<link>http://www.journalmural.com/2011/01/richard-descoings-rencontre-le-mural/</link>
		<comments>http://www.journalmural.com/2011/01/richard-descoings-rencontre-le-mural/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 18:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Récits]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Descoings]]></category>
		<category><![CDATA[Sebastien Tadiello]]></category>
		<category><![CDATA[Sophie Mouline]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.journalmural.com/?p=4303</guid>
		<description><![CDATA[A l’occasion de sa venue à Poitiers le mardi 25 janvier 2010 Richard Descoings a accepté de répondre à quelques questions des paparazzis muralistes. Entre gestion d’une institution pour le moins importante, réunions budgétaires et administratives, petit déjeuner/déjeuner/dîner avec des personnalités, des débats au sujet parfois insolite avec les étudiants (« comment redonner sens aux nouvelles générations ?»), quelques [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://www.journalmural.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/01/unericharddescoing.bmp"><img class="size-full wp-image-4306 alignright" title="unericharddescoing" src="http://www.journalmural.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/01/unericharddescoing.bmp" alt="" /></a>A l’occasion de sa venue à Poitiers le mardi 25 janvier 2010 Richard Descoings a accepté de répondre à quelques questions des paparazzis muralistes. Entre gestion d’une institution pour le moins importante, réunions budgétaires et administratives, petit déjeuner/déjeuner/dîner avec des personnalités, des débats au sujet parfois insolite avec les étudiants (« comment redonner sens aux nouvelles générations ?»), quelques posts facebookiens, le directeur de Sciences-po Paris nous a livré quelques mots sur les campus délocalisés.</em></p>
<p><strong>Mural : En cette année 2011, le campus de Poitiers souffle fièrement sa dixième bougie. Pouvez-vous nous expliquer quelles furent vos motivations pour créer un campus spécialisé sur l’Amérique Latine et la Péninsule Ibérique ? </strong></p>
<p><strong>R. Descoings : </strong>En créant les campus, notre idée étant d’internationaliser le premier cycle du collège universitaire.  Il était évident que l’Amérique Latine et la Péninsule Ibérique devaient trouver une place dans cette initiative.  Le rôle des acteurs politiques locaux dans ce type d’initiative a été primordial.  Ces derniers souhaitaient voir se développer dans la région un même type de campus que celui ouvert à Nancy un an auparavant. Or les très bonnes relations de l’université de Poitiers avec la fameuse université de Salamanque, la tradion d&#8217;accueil d&#8217;étudiants hispanophone et lusofones,  peuvent entre autres justifier la localisation dans la région Poitou-Charentes d’un centre d’étude spécialisé sur la Péninsule ibérique et l’Amérique Latine.</p>
<p><strong>Quelles étaient vos attentes en créant le campus ?</strong></p>
<p><strong> </strong>L’idée principale était de créer une génération multiculturelle et polyglotte : permettre à des étudiants français et à des étudiants étrangers d’étudier ensemble est une manière de favoriser la tolérance et l’altérité.  Je pense que vous en êtes les acteurs et les témoins quotidiens.</p>
<p><strong> Donc finalement, 10 ans après, le campus de Poitiers ressemble à ce que vous aviez imaginé ?</strong></p>
<p><strong> </strong>Au niveau des résultats, oui. Surtout en termes d’altérité, comme vous devez en jugez par vous-même dans un campus où la mixité culturelle est la principale richesse. Il est vrai, cependant, que le campus a évolué dans une voie propre et extérieure à ma volonté initiale. D’un point de vue sociologique, cette évolution est passionnante car elle est le fruit des envies et pratiques du corps social qui a modelé de lui-même les campus tels qu’ils sont aujourd’hui. « La révolution poitevine » suite à la réforme de la troisième année est un bon exemple de l’adaptabilité des campus. Vous avez réussi, par vos contestations, à modifier le projet initial. Voilà dix ans que le corps d’élèves façonne selon sa volonté les campus qui ont donc pris, au cours du temps, leur autonomie… et « le plus joli c’est que chacun des campus a pris sa vie, ses différences, sa caractéristique».</p>
<p><strong>Quels sont vos projets d’avenir concernant les campus délocalisés ?</strong></p>
<p>Nous avons ouvert en 2010 le campus Euro-Américain à Reims et souhaitons mettre en place pour septembre 2011 un programme Europe-Afrique en région parisienne. Pour l’instant nous ne souhaitons pas ouvrir davantage de campus mais plutôt se centrer sur la stabilité et le développement des campus existants.  Nous sommes entrain d’augmenter les capacités d’accueil des campus de manière à recruter davantage d’étudiants. Le nouveau campus de Reims présente un important potentiel et nous travaillions actuellement à son renforcement.  Ce campus pourrait accueillir 1500 étudiants. Les campus de Menton et du Havre présentent aussi une importante possibilité d’expansion.  Au regard des dossiers, de très nombreux étudiants ont leur place dans notre institution mais nous restons limités par les capacités d’accueil.</p>
<p><strong> Vous êtes vous fixé un chiffre précis d’admis dans chaque campus ?</strong></p>
<p>Je ne suis pas forcément en faveur d’objectifs chiffrés et précis d’étudiants dans chaque campus car le choix du campus ne doit pas avoir de conséquence sur la procédure d’entrée à Sciences-Po. Nous ne souhaitions pas différencier les campus délocalisés et le campus de Paris en fonctionnant selon des critères quantitatifs.</p>
<p><strong> Vous ne faites donc pas de différence entre le campus de Paris et les campus de régions ?</strong></p>
<p>Il ne s’agit pas de différencier les étudiants des campus et les étudiants de Paris, par contre, je pense que l’internationalisation des études est très importante. Je vais vous livrer une formule très méchante, et donc pas vraie, mais qui peut vous permettre de comprendre ma vision : « Paris est la clef d’entrée dans le monde d’aujourd’hui, les campus en région, la clef d’entrée dans le monde de demain ».  Il faut se rendre à l’évidence, la France et même l’Europe ne sont plus le centre du monde et l’ouverture est désormais primordiale pour l’avenir.  Je pense que l’entrée des étudiants dans le monde actif est aujourd’hui plus certaine lorsqu’elle se fait par les grandes régions du monde.  Ainsi je souhaite internationaliser l’admission au 1<sup>er </sup>cycle du collège universitaire de Sciences-po Paris.</p>
<p><strong> Cela signifie que tous les étudiants en premier cycle devront se spécialiser sur une zone géographique spécifique ?</strong></p>
<p>Nous espérons atteindre un objectif élevé (environ 60%) d’étudiants du premier cycle dans des campus délocalisés.  Cependant, je ne pense pas que la solution adéquate soit d’imposer à tous nos élèves les études en campus délocalisés. Nous devons laisser le choix aux étudiants d’une spécialisation régionale ou non. Il sera toujours possible de réaliser son premier cycle sur le campus de Paris  où nous allons, par contre, mettre en œuvre la procédure internationale d’admission.</p>
<p><em>[Avec nos remerciements à Monsieur Richard Descoings et Monsieur Olivier Dabène d'avoir permis cet entretien.] </em></p>
<iframe src='http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.journalmural.com%2F2011%2F01%2Frichard-descoings-rencontre-le-mural%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;colorscheme=light&amp;height=35' scrolling='no' frameborder='0' style='border:none; overflow:hidden; width:450px; height:35px' allowTransparency='true'></iframe>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.journalmural.com/2011/01/richard-descoings-rencontre-le-mural/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La lucha transexual, entrevista a Mónica León</title>
		<link>http://www.journalmural.com/2010/02/la-lucha-transexual-entrevista-a-monica-leon/</link>
		<comments>http://www.journalmural.com/2010/02/la-lucha-transexual-entrevista-a-monica-leon/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 11:04:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pedro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Récits]]></category>
		<category><![CDATA[Chüs Pan]]></category>
		<category><![CDATA[Pedro T. García]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.journalmural.com/?p=2076</guid>
		<description><![CDATA[ónica León destaca desde el primer instante en que entra a una habitación. Por miradas o codeos, su presencia no pasa desapercibida. El día de la entrevista, lleva puesto un par de zapatos altos y un elegante vestido blanco. En el pecho porta dos discretas insignias, un lazo rojo, representando la solidaridad con los enfermos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="infoleft"><p><a href="http://www.journalmural.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/02/263983957_f701453795.jpg"><img class="alignnone size-Boite wp-image-2131" title="263983957_f701453795" src="http://www.journalmural.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/02/263983957_f701453795-200x266.jpg" alt="" width="174" height="233" /></a></p>
<p>Mónica León. Existrans París 2006</p>
<p>© tofz4u www.flickr.com/people/tofz4u</p></div>
<span class="first">M</span>
<p>ónica León destaca desde el primer instante en que entra a una habitación. Por miradas o codeos, su presencia no pasa desapercibida. El día de la entrevista, lleva puesto un par de zapatos altos y un elegante vestido blanco. En el pecho porta dos discretas insignias, un lazo rojo, representando la solidaridad con los enfermos de sida, y un símbolo con los seis colores del orgullo de la comunidad gay.</p>
<p>Dinámica activista transgénero en Argentina, fue coproductora del filme <em>Hotel Gondolín</em>, documental que trata sobre la problemática que viven las transexuales en este país. En 2004 viajó a Francia, donde permaneció sin papeles varios años, razón por la cual estuvo obligada a poner en pausa sus acciones reivindicadoras. No obstante, fue protagonista de un escándalo mediático cuando en 2005 intentó unirse en matrimonio con Camille Barré, a su vez una activista transexual francesa. En 2009 obtiene su primer permiso de residencia.</p>
<p>En esta entrevista Mónica León nos comparte un poco sobre su vida como transgénero y activista, así como sobre el movimiento trans en Argentina y en Francia.</p>
<p><span id="more-2076"></span></p>
<h5>Pedro T. García: En nombre de la asociación Esprits Libres, le damos la bienvenida a Poitiers y a nuestra universidad. Como usted sabe, entre otras cosas, nuestro proyecto se enfoca en estudios de género. Uno de nuestros objetivos es conducir a jóvenes estudiantes a cuestionarse sobre lo que significa el ser hombre y el ser mujer. Para usted, ¿qué significado tiene nacer niño o nacer niña?</h5>
<blockquote><div class="quoterightsmall">&laquo;&nbsp;Yo soy activista de muchos años, soy seropositiva, soy   trabajadora sexual, soy transgénero pero ante todo yo me considero un   ser humano&nbsp;&raquo;</div>
<p>Mónica León: Yo siempre pensé que a mí no me hace mujer tener una vagina ni unos pechos. Creo que es un estereotipo de la raza humana, que ha establecido los dos géneros hombre y mujer, pero creo que los géneros han evolucionado y hay una diversidad grandísima de géneros e identidades. Yo, por ejemplo, me considero una transgénero femenina.</p>
<p>Para mí el concepto de transgénero es una transgresión a la identidad, y yo no acepto lo que me impone la sociedad. Yo transgredo, yo quiero conservar mi sexo masculino, yo quiero que la sociedad me considere mujer, que la sociedad me considere mamá, que mi familia me acepte como una mujer sin pasar una operación.</p></blockquote>
<h5>Chüs Pan: ¿Cuál es la diferencia entre el término transexual y transgénero?</h5>
<blockquote><p>ML: Una transexual o un transexual pasa por una operación. Por ejemplo, una persona que ha nacido varón se opera para cambiar su sexo masculino al femenino, quiere decir para tener una vagina. Una mujer que nace con identidad masculina se opera y se transforma en un hombre, con un pene. Un o una transgénero es una transgresión, una persona que ha nacido hombre, ha modificado su cuerpo mediante hormonas, silicona, cirugías, pero la identidad siempre va a ser femenina. O lo contrario, si es una mujer que ha nacido con una identidad de hombre hace lo contrario a nosotras.</p>
<p>En muchos países se usa el término travesti. Por ejemplo en Sudamérica, las travestis estamos frivolizadas por los medios de comunicación. El travesti es la persona que ocasionalmente se traviste, depende del momento o circunstancia. No es una persona que tiene problemas de estado civil, total su travestismo es ocasionalmente, como puede ser para ir a una discoteca o para ir a un cumpleaños, o a una fiesta. No es lo mismo que decir una transexual o una transgénero. Nuestra es una forma de vida que nosotras optamos, y nosotras luchamos contra una sociedad que trata de imponernos sus propias reglas sociales.</p></blockquote>
<h5>PTG: ¿Cuál diría usted que fue el inicio de esta lucha trans en Argentina?</h5>
<blockquote><div class="quoteleft">&laquo;&nbsp;Luchamos contra una sociedad que trata de  imponernos sus propias reglas sociales&nbsp;&raquo;</div>
<p>ML: Hubo varios grupos de transexuales donde una de las pioneras fue Kenny de Michelis  que fue precursora en inscribirse a la facultad de artes y letras en Buenos Aires. Ella fue muy mediatizada porque en el 93 las transexuales no estábamos insertadas, y fue el momento boom para que las transexuales, transgénero y travestis abrieran los ojos y pudieran defender sus derechos. Fue la vocera de nosotras y fue el ejemplo a seguir.</p>
<p>Hubo muchos movimientos que he trabajado con ellos por años y después me aparté porque no he compartido la política de lucha, la reivindicación. La honestidad de trabajo tampoco la comparto.</p></blockquote>
<h5>CP: ¿Cuáles serían algunos ejemplos de políticas de lucha que no comparte con estos grupos?</h5>
<blockquote><div class="quoterightsmall">&laquo;&nbsp;Nosotras denunciamos al sistema político, pero no denunciamos al  sistema interno que existe en el mundo de las trans; un mundo de  corrupción e hipocresía&nbsp;&raquo;</div>
<p>ML: Las activistas de esos tiempos, que hoy en día siguen siendo activistas, no hablan de muchas verdades que se deberían hablar: explotación de transexuales, tráfico de menores, tráfico de droga, venta de droga, tráfico ilegal de silicona&#8230; estos temas que no se tocan. Si una transexual me aplica la silicona creo que es una práctica ilegal de la medicina y creo que tengo el derecho de denunciar. No puedo ser cómplice de un sistema hipócrita.</p>
<p>Nosotras denunciamos al sistema político, pero no denunciamos al sistema interno que existe en el mundo de las trans; un mundo de corrupción e hipocresía, donde el poder la tiene la más fuerte y la más débil tiene que ser sumisa a lo que dispone una transexual. Y si la transexual dice “bueno, yo te doy mil euros si te vas a trabajar a Europa y allá me vas a pagar seis mil euros”, yo tengo que agachar la cabeza, viajar a Italia, y pagar los seis mil euros, porque si no yo voy a desaparecer o alguien de mi familia va a desaparecer. Esto es común a prácticamente toda Sudamérica. En Argentina, Colombia, Brasil&#8230;</p></blockquote>
<h5>PTG: Y precisamente en casi todos estos países es común asociar inmediatamente a la comunidad trans con la prostitución. ¿Cuál es su postura frente a esta relación entre transexuales y prostitución?</h5>
<blockquote><p>ML: De hecho, yo soy activista de muchos años, soy seropositiva, soy trabajadora sexual, soy transgénero, pero ante todo yo me considero un ser humano que estoy capacitada a ejercer todo otro tipo de profesiones, no solamente la prostitución. Creo que una transexual o una transgénero no es incapaz de insertarse socialmente. Que muchas de las trans piensan que una transexual es sinónimo de prostitución y hay que seguir ese camino porque lo han seguido nuestras antepasadas trans y yo no apoyo esto.</p>
<p>Lo que sí yo apoyo es, por ejemplo, si una persona elige el trabajo sexual que lo defienda, que se ponga la camiseta de trabajadora sexual y que defienda su trabajo como cualquier otro trabajo autónomo e independiente.</p>
<p>Yo sé que es una violación al cuerpo, comparto con muchas feministas esos pensamientos porque yo lo he practicado, y la practico hasta hoy en día y para mí es una violación al cuerpo humano.</p></blockquote>
<h5>CP: ¿Considera que hay una falta de implicación política de la comunidad trans?</h5>
<blockquote><p>ML: No, yo no considero que tienen falta de implicación política. Por ejemplo, en Argentina hay una trans muy conocida [Florencia de la V], es actriz, y creo que políticamente nos ayuda. No está implicada en el ámbito como activista, pero ella sale en la televisión y de una forma acelera la evolución social delante del público.</p>
<p>Creo que no hace falta tener miles de activistas para defender los derechos, cada uno ocupa su lugar. Yo tengo amigas que son peluqueras y que están insertadas en el núcleo familiar, tienen su familia y son respetadas como tal, y esa es una forma también de acelerar el derecho y el respeto por la identidad de las trans.</p></blockquote>
<h5>PTG: ¿Cuál es el papel de la familia frente a la exclusión social de las transgénero?</h5>
<blockquote><p>ML: Hace muchos años yo pensaba que los responsables de la exclusión social que viven las trans eran los padres. Con el paso de los años yo descubro que es el Estado, porque el Estado no promulga leyes donde acepte a las trans. Hace un par de meses vi un documental que mostraba que en Tailandia las transexuales eran aceptadas en escuelas primarias, que se llaman <em>ladyboys</em>. Me pareció un buen ejemplo para muchos países donde existen muchas trans.</p></blockquote>
<h5>CP: En base a su experiencia, ¿es muy diferente la relación entre el Estado argentino y el Estado francés y la comunidad transexual y transgénero?</h5>
<blockquote><div class="quoteright"> &laquo;&nbsp;Las abanderadas en Sudamérica son las trans argentinas en la reivindicación de los derechos de transexuales&nbsp;&raquo;</div>
<p>ML: Francia es un país muy gay y muy lesbiana, pero Argentina es un país más trans. Las trans somos muy visibles. Acá [en Francia] no hay mucha visibilidad, en la televisión se tocan temas superficiales, no hay manifestaciones.</p>
<p>Por ejemplo, el año pasado hubo una muerte en el bosque [de Boulogne]. Una trans ecuatoriana que fue encontrada muerta y el artículo del <em>Parisien</em> era de cinco renglones. Pero si muere un árabe hay manifestaciones en la calle y sale en la tele. Pero una trans no. Acá hay más tabú con temas trans.</p>
<p>Las abanderadas en Sudamérica son las trans argentinas en la reivindicación de los derechos de transexuales. En los 90 nosotras empezamos a organizarnos, nos empezamos a expandir, después siguió la causa Brasil que también es un país fuerte de transexuales y empezó a reivindicar los derechos, pero acá en Francia no. Yo veo que acá en derecho estábamos diez o quince años retrasadas que en Argentina o que en Sudamérica.</p></blockquote>
<h5>PTG: En 2009 usted fundó la asociación ALIITAS. ¿Cuáles son sus expectativas para esta organización?</h5>
<blockquote><p>ML: Con ALIITAS [Association de Lutte Internationale Identitaire Transgenre Arrêt Sida] yo tengo mi ambición. Es una asociación creada aquí en Francia pero la quiero extender a una escala internacional. Conocí muchas ONG de trans y ninguna me convenció. Quiero tratar con mucho empeño la calidad de vida de las transexuales (inserción social, salud, trabajo, estudios&#8230;). Sobre todo dar el ejemplo a seguir para las menores de edad trans. Pero a mí me falta pulirme, yo me baso de la experiencia personal, pero me falta pulirme, y pulirme es continuar los estudios, para ser alguien, alguien en la vida.</p>
<p><span style="font-family: arial; color: black; font-size: x-small;"><br />
</span></p></blockquote>
<p style="text-align: right;">Pedro T. García y Chüs Pan para el proyecto colectivo <em>Esprits Libres</em></p>
<p style="text-align: left;">Foto de la portada: ©tofz4u</p>
<iframe src='http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.journalmural.com%2F2010%2F02%2Fla-lucha-transexual-entrevista-a-monica-leon%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;colorscheme=light&amp;height=35' scrolling='no' frameborder='0' style='border:none; overflow:hidden; width:450px; height:35px' allowTransparency='true'></iframe>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.journalmural.com/2010/02/la-lucha-transexual-entrevista-a-monica-leon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Identité nationale : noir c&#8217;est noir&#8230;Il n&#8217;y a plus d&#8217;espoir</title>
		<link>http://www.journalmural.com/2010/02/identite-nationale-noir-cest-noir-il-ny-a-plus-despoir/</link>
		<comments>http://www.journalmural.com/2010/02/identite-nationale-noir-cest-noir-il-ny-a-plus-despoir/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 18:15:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Webmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Récits]]></category>
		<category><![CDATA[Marie Sachet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.journalmural.com/?p=1860</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour Whitney,
Suite à la récente actualité en France – je fais bien entendu allusion au projet de loi xénophile sur le port de la burqa ou encore l’intéressant débat sur l’ouverture nationale – nous aurions souhaité avoir l’avis d’une étudiante à SciencesPo Paris tout droit venue de la colonie française si chère aux cœurs des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="inforight"><p><img class="alignnone size-Boite wp-image-1867" title="Screen shot 2010-02-12 at 7.04.57 PM" src="http://www.journalmural.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/02/Screen-shot-2010-02-12-at-7.04.57-PM-e1265998024163.png" alt="" width="192" height="313" />Interview de mademoiselle Whitney GALIPO. Photo : Osvaldo Landaverde.</p></div>
<p>Bonjour Whitney,<br />
Suite à la récente actualité en France – je fais bien entendu allusion au projet de loi xénophile sur le port de la burqa ou encore l’intéressant débat sur l’ouverture nationale – nous aurions souhaité avoir l’avis d’une étudiante à SciencesPo Paris tout droit venue de la colonie française si chère aux cœurs des Français, la Guadeloupe.<br />
Pour vous présenter brièvement, vous êtes donc Guadeloupéenne, vous êtes une personne de couleur et vous êtes une femme.  En gros, vous cumulez.</p>
<h5>Parlez-nous d’abord un peu de vous. Pourquoi êtes-vous…une personne de couleur ?</h5>
<blockquote><p>J’adore vraiment cette manière très politiquement correcte de parler de ma couleur de peau.  Pourquoi suis-je noire ? Je ne sais pas pourquoi je suis noire. C’est une bonne question. Je crois que ma mère a prié tous les jours que Dieu fait pour avoir un bébé de la même couleur qu’elle. Il est vrai qu’être noire apporte quand-même beaucoup d’avantages ; quand on est blanc, on ne peut pas faire de blagues sur les noirs, mais quand on est noir, on peut faire des blagues sur les blancs et sur les noirs !</p></blockquote>
<h5>Qu’est ce que vous appelez un « blanc » exactement ?</h5>
<blockquote><p>Et bien un Blanc c’est une personne de couleur. Mais une couleur très pâle. J’ajouterai aussi une personne qui a des liens de parenté avec ceux qui ont exploité mes ancêtres.</p></blockquote>
<p><span id="more-1860"></span></p>
<h5>Quand vous dites « exploiter mes ancêtres », j’en conclus que vous avez une vision quelque peu pessimiste. Ne croyez-vous donc pas aux bienfaits de la colonisation ?</h5>
<blockquote><p>Bien sûr que j’y crois. Surtout si vous entendez par « bienfait » le fait que la traite ait permis à des millions d’esclaves de découvrir de nouveaux horizons, en particulier des îles paradisiaques. Mine de rien le voyage était gratuit, c’était donc tout à fait à leur avantage : l’opportunité  d’une nouvelle vie finalement ! Combien d’Africains ne se battent de nos jours pour quitter leurs côtes afin de servir les Européens ?</p></blockquote>
<h5>La colonisation a-t-elle permis qu’aujourd’hui vous vous sentiez Française ?</h5>
<blockquote><p>Bien sûr, je pense que la France a très bien fait son travail. En Guadeloupe comme partout ailleurs, elle a sué sang et eau pour nous inculquer l’identité française. A chaque fois que je sors dans la rue en France, je parle ici au nom de tous les nouvelles générations d’anciens esclaves ; si on me prend pour une Africaine, je ressens en moi le besoin de revendiquer mon identité française. Chaque raciste me rend plus française que Jean-Marie.¹</p></blockquote>
<h5>De nombreuses interrogations surviennent dans le contexte du débat sur l’identité nationale ; aussi, bien que vous vous sentiez française, croyez-vous vraiment être perçue comme telle alors que vous êtes Noire, que vous parlez créole et que vous avez vu plus de cocotiers que de rames de métro ?</h5>
<blockquote><p>Je ne pense pas que le Français « métropolitain » me perçoive comme son égal dans la mesure où je suis noire, et c’est tout à fait compréhensible parce que quand vous me regardez de près et bien, en effet,  je suis noire !</p></blockquote>
<h5>Qu’est ce qui est le plus dur en France, être noire ou être une Française noire ?</h5>
<blockquote><p>Dans la mesure où je ne suis généralement pas perçue comme une Française, la question revient à me demander si ce qui est le plus dur en France est d’être noire ou d’être noire ? Et je vous répondrai que le plus dur c’est de ne pas être blanche.</p></blockquote>
<h5>Donc pour résumer, vous qui avez plus de recul sur le débat actuel, étant une Française issue des rebus de la charité colonisatrice, une Française uniquement sur les papiers, qu’est-ce que pour vous un vrai Français, un bon Français ?</h5>
<blockquote><p>Dans la mesure où je suis un rebus de charité française – cette même charité que mes ancêtres ont tant apprécié – le sens de valeurs telles que l’égalité ou la fraternité m’échappe totalement. Mais étant toujours restée à la frontière de ce grand concept qu’on appelle France, je suis bien placée pour pouvoir dire que ce que vous appelez un « vrai » Français, c’est celui qui n’a pas peur de poser une telle question.</p></blockquote>
<p style="text-align: center;"><em>« Dieu a dit, il y aura des hommes blancs, des hommes noirs, il y aura de hommes grands, des hommes petits. Il y aura des hommes beaux, des hommes moches, et tous seront égaux, mais ce sera pas facile »</em><br />
—Coluche.</p>
<p>¹Lepen</p>
<iframe src='http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.journalmural.com%2F2010%2F02%2Fidentite-nationale-noir-cest-noir-il-ny-a-plus-despoir%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;colorscheme=light&amp;height=35' scrolling='no' frameborder='0' style='border:none; overflow:hidden; width:450px; height:35px' allowTransparency='true'></iframe>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.journalmural.com/2010/02/identite-nationale-noir-cest-noir-il-ny-a-plus-despoir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Une touche de judaïsme à Poitiers</title>
		<link>http://www.journalmural.com/2009/11/une-touche-de-judaisme-a-poitiers/</link>
		<comments>http://www.journalmural.com/2009/11/une-touche-de-judaisme-a-poitiers/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 19:33:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Webmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Récits]]></category>
		<category><![CDATA[Vanessa Carronnier Scott]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.journalmural.com/?p=952</guid>
		<description><![CDATA[
Jacques Mergui, président de l’Association Cultuelle et Culturelle Israélite. Photos : Vanessa Carronnier Scott (J. Mergui) et Premasagar (Jersusalem; CC).

Nous connaissons tous Poitiers pour ses monuments historiques tels que l’Église Notre-Dame la Grande ou le Baptistère Saint-Jean. Nous pouvons considérer l’origine religieuse catholique comme le principal point commun entre les édifices situés de part et [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="infoleft"><img src="http://www.journalmural.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/11/touche.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Jacques Mergui</strong>, président de l’Association Cultuelle et Culturelle Israélite. Photos : Vanessa Carronnier Scott (J. Mergui) et Premasagar (Jersusalem; CC).</p>
</div>
<p><span class="first">N</span>ous connaissons tous Poitiers pour ses monuments historiques tels que l’Église Notre-Dame la Grande ou le Baptistère Saint-Jean. Nous pouvons considérer l’origine religieuse catholique comme le principal point commun entre les édifices situés de part et d’autre de la ville. Pourtant, Poitiers est également imprégnée d’autres cultures, certes plus discrètes. J’ai donc choisi d’interviewer ce vendredi 23 octobre 2009 Jacques Mergui, le président de l’Association Cultuelle et Culturelle Israélite.</p>
<h5>Vanessa Carronnier Scott : Je vais commencer par deux questions simplistes : y a-t-il une communauté juive à Poitiers et quelle importance a-t-elle ?</h5>
<blockquote><p>Jacques Mergui : Oui, une communauté existe. Il y a une petite communauté à Poitiers, répartie entre la Vienne et les Deux-Sèvres. Elle comprend une centaine de personnes donc ce n’est qu’un très faible pourcentage par rapport à la population totale. Dans cette population, certains pratiquent et d’autres moins. Les rites sont pratiqués surtout lors des fêtes ou des occasions comme les enterrements, les circoncisions, etc.</p></blockquote>
<h5>V.CS : Depuis quand la communauté est-elle présente ?</h5>
<blockquote><p>J.M : La communauté a commencé à s’installer dans Poitiers au XIIème siècle, puis elle a disparue car elle a été chassée sous Philippe Auguste et elle est revenue à la Révolution. Il y a eu, au long de cette période, des hauts et des bas dans le nombre de personnes. Il y a eu des problèmes bien sûr en 1940. Les Juifs ont été attrapés, parqués dans le camp de Limoges puis amenés à Drancy et ensuite à Auschwitz. C’était ce que voulait Hitler. Il ne voulait plus de Juifs.</p></blockquote>
<p><span id="more-952"></span></p>
<h5>V. CS : Pourquoi si peu de Juifs se sont-ils réinstallés à Poitiers après la Seconde Guerre Mondiale ?</h5>
<blockquote><div class="quoteright">« Intégrés mais pas assimilés »</div>
<p>J.M : Quelques-uns étaient partis en Résistance et sont revenus parce qu’ils avaient des attaches avant la guerre, de la famille ou un commerce. Il y avait un petit nombre de Juifs non-organisés, environ sept ou huit familles. La communauté s’est étoffée avec le retour des pieds-noirs. En 1962, il y a eu un afflux de Juifs nouveaux. Ils faisaient office les uns chez les autres. L’association a été structurée en octobre 1976 et la synagogue a été ouverte en 1977.</p></blockquote>
<h5>V. CS : La date de construction de la synagogue est-elle liée au contexte politique national de l’époque ? Je pense à la résurgence d’une mémoire juive, aux actions favorables du gouvernement. Y a-t-il eu des changements à Poitiers à ce moment-là ?</h5>
<blockquote><p>J.M : Non, cela n’a rien de politique, il n’y a pas eu de changement. On n’a pas construit la synagogue, c’est un local loué. On est hébergé, on est une association comme les autres, qui vit avec ses propres moyens, ce qui explique qu’on n’ait pas de rabbin. Le rabbin étant un salarié, on n’a pas la capacité monétaire pour embaucher.</p></blockquote>
<h5>V. CS : Avez-vous vécu la guerre ? Pouvez-vous me parler de votre expérience personnelle ?</h5>
<blockquote><p>J.M : Oui, mais pas à Poitiers. Personnellement, j’étais en Algérie et on a subi les lois de Vichy. On nous a expulsés des écoles alors on a créé des écoles juives, avec des instituteurs juifs qui n’avaient plus le droit d’enseigner, d’être fonctionnaire.</p></blockquote>
<h5>V. CS : Ces écoles n’étaient pas interdites ?</h5>
<blockquote><p>J.M : Non, on était à l’école mais tout était privé. Elles n’étaient pas interdites, on ne les fermait pas mais on n’avait pas le droit de se mélanger avec la population française.</p></blockquote>
<h5>V. CS : Cette expérience a-t-elle modifié votre vision de la société ?</h5>
<blockquote><p>J.M : J’étais jeune, trop jeune à l’époque. Par contre, ça a changé la vision de Pétain (ndlr : considéré comme un héros de la Grande Guerre). Pétain a favorisé l’exaction allemande. Le gouvernement de Vichy faisait tout pour appuyer la politique allemande. Il a même fait beaucoup plus que ce que l’Allemagne demandait […].</p></blockquote>
<h5>V. CS : Je vous ai trouvé un peu méfiant lorsque je vous ai parlé au téléphone pour la première fois. De plus la synagogue est littéralement cachée, tandis que la mosquée est construite à l’écart. Les minorités ont-elles des problèmes d’intégration aujourd’hui à Poitiers ?</h5>
<blockquote><div class="quoteleft">« on a régulièrement des réunions interreligieuses »</div>
<p>J.M : Le portail existait avant la synagogue et notre adresse est connue par ceux qui veulent la connaître, on n’a pas à se cacher. Quant à la mosquée, elle a été construite là où il y avait de la place, il y avait un terrain adapté. Nous n’avons pas eu à choisir, nous sommes au centre-ville, il y a un parking et un portail. Si le portail n’existait pas, il n’y aurait pas eu de problème. Nous sommes dans ce local depuis 2005. Avant nous étions hébergés à l’IRTS (Intégration Régionale des Travailleurs Sociaux), au Pont Achard, de l’autre côté de la gare. Toutes les personnes qui sont là sont françaises, il n’y a aucun problème d’insertion ni du point de vue du travail, ni de celui de la langue. Ils sont intégrés mais pas assimilés.</p></blockquote>
<h5>V. CS : Donc vous ne vous sentez jamais à l’écart à Poitiers ?</h5>
<blockquote><p>J.M : Non, je suis un citoyen comme tout le monde. J’ai été proviseur d’établissement scolaire, il y a des médecins, des cadres, des ouvriers, des chômeurs, des retraités, très peu de commerçants. Toutes les catégories sociales sont représentées.</p></blockquote>
<h5>V. CS : Pensez-vous la diversité culturelle va s’ancrer plus fermement à Poitiers ?</h5>
<blockquote><p>J. M : La communauté musulmane n’est pas petite, elle représente quand même 10% de la population. On a régulièrement des réunions interreligieuses et ça se passe très bien. Ils viennent chez nous, on va chez eux. Que ce soit musulmans, catholiques, protestants, on se réunit régulièrement, on prépare des conférences communes. On choisit un thème en commun puis chacun le traite à son image et à son idée. Cela fait 22 ou 23 ans que cela existe.</p></blockquote>
<h5>V. CS : Est-ce que c’est propre à Poitiers ou ça existe ailleurs ?</h5>
<blockquote><p>J.M : Oui, [ce n’est] pas systématique mais ça existe.</p></blockquote>
<h5>V. CS : Où les conférences ont-elles lieu ?</h5>
<blockquote><p>J.M : On le fait en permutation. Chaque année, c’est une communauté qui organise. Cette année, ce sont les catholiques, ça se passe à la Maison du Diocèse, le 25 mars.</p></blockquote>
<p style="text-align: right;">Vanessa Carronnier Scott</p>
<iframe src='http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.journalmural.com%2F2009%2F11%2Fune-touche-de-judaisme-a-poitiers%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;colorscheme=light&amp;height=35' scrolling='no' frameborder='0' style='border:none; overflow:hidden; width:450px; height:35px' allowTransparency='true'></iframe>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.journalmural.com/2009/11/une-touche-de-judaisme-a-poitiers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vanessa Moracchini : « Le vote oblige les uruguayens à affirmer leur citoyenneté »</title>
		<link>http://www.journalmural.com/2009/10/vanessa-moracchini-le-vote-oblige-les-uruguayens-a-affirmer-leur-citoyennete/</link>
		<comments>http://www.journalmural.com/2009/10/vanessa-moracchini-le-vote-oblige-les-uruguayens-a-affirmer-leur-citoyennete/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 18:18:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Webmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Récits]]></category>
		<category><![CDATA[Maurice Neyra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.journalmural.com/?p=845</guid>
		<description><![CDATA[
Pour mieux comprendre ce sujet, nous vous invitons à lire l&#8217;article intitulé La Biblia y el calefón, une introduction au contexte politique des élections uruguayennes.
Vanessa Moracchini est l’unique représentante de la République Orientale de l’Uruguay au le campus de Sciences Po Poitiers. Avec son parcours  original qui l’a notamment vu  passer par Hong [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="inforight">
<p><strong>Pour mieux comprendre ce sujet</strong>, nous vous invitons à lire l&#8217;article intitulé <a href="http://www.journalmural.com/2009/10/la-biblia-y-el-calefon/">La Biblia y el calefón</a>, une introduction au contexte politique des élections uruguayennes.</div>
<p><span class="first">V</span>anessa Moracchini est l’unique représentante de la République Orientale de l’Uruguay au le campus de Sciences Po Poitiers. Avec son parcours  original qui l’a notamment vu  passer par Hong Kong, il est intéressant de savoir ce qu’elle pense de la politique  uruguayenne. Vanessa nous livre sans concessions ses impressions au sujet des élections qui ont lieu dans son pays ce Dimanche 25 Octobre 2009 pour désigner le successeur de Tabaré Vázquez.</p>
<h5>Maurice Neyra : Vanessa, peux-tu nous retracer brièvement ton parcours atypique et bien chargé pour seulement 19 ans ?</h5>
<blockquote><p>VM : Oui bien sûr. Je suis née aux Emirats Arabes Unis en 1990, puis ma famille et moi, sommes partis à Hong-Kong. Le travail de mon père nous a ensuite conduits vers l’Indonésie, puis Singapour. Je suis rentrée au lycée à Shanghai, ville que j’ai adorée. Bien entendu, le fait que nous ayons le statut d’expatrié me permettait surtout de nouer des liens avec d’autres « expats ». Pour finir mon tour en Asie du Sud Est, je suis revenue à Hong-Kong, pour la  Terminale. Bien que je considérais ces pays asiatiques comme mes maisons (« homes » au sens anglais du terme), je suis avant tout franco-uruguayenne de nationalité.</p></blockquote>
<p><span id="more-845"></span></p>
<h5>MN : Eh bien ! Une partie de l’Asie n’a plus de secret pour toi ! Et alors, Hong-Kong a-t-il été un véritable déclic pour Sciences Po?</h5>
<blockquote><p>VM : Pour être honnête pas du tout. La première fois que j’ai entendu parler de Sciences Po, c’était au lycée Franco-allemand de Shanghai, je me rappelle que c’est ma prof d’Economie Sociale qui m’en avait parlé&#8230; Cependant j’ai hésité jusqu’au dernier moment entre Sciences Po à Poitiers, et étudier de la chimie en Angleterre. C’est d’ailleurs pour cela que j’ai fait un Bac S. Mais j’étais tellement contente quand j’ai su que j’étais admise par la procédure internationale, que je n’ai plus hésité.</p></blockquote>
<h5>MN : Regrettes-tu ton choix maintenant ?</h5>
<blockquote><p>VM : Non, au contraire, je me sens vraiment bien ici. La politique est un sujet qui m’intéresse. Quand je suis arrivée à Poitiers, je n’avais jamais vécu de près des manifestations ou autre débats politiques. De fait, j’ai grandi dans un univers apolitique. En Chine continentale, le parti unique et la censure dominent. Pour te donner un exemple, je n’avais pas accès à Wikipédia.  Aussi, sans doute à cause de l’éloignement géographique ou pour ne pas m’influencer, mes parents ne m’ont pas souvent parlé de thèmes politiques. Maintenant, j’ai compris qu’il faut inévitablement passer par là si l’on veut changer les choses &#8211; légalement. C’est un moyen nécessaire, tout comme le droit que je découvre peu à peu. Quand j’étais petite, j’associais la politique à l’hypocrisie à cause de la manière « politiquement correcte » de dire les choses. J’ai ensuite compris que dire les choses trop directement ne fait que froisser les gens, créer des tensions… Je voulais justement apprendre la diplomatie à Sciences Po…! Par contre, je n’apprécie pas du tout le clash entre la droite et la gauche française&#8230;</p></blockquote>
<h5>MN : Ok, maintenant évoquons directement la politique uruguayenne.  Te sens-tu capable de nous présenter les trois grands partis uruguayens ?</h5>
<blockquote><p>VN : Oui, les trois grands partis sont « el Partido Colorado », « el Partido Blanco » et « el Frente Amplio ». Les deux premiers sont les partis traditionnels de droite, fondés au moment de l’indépendance de l’Uruguay. Le Colorado est plutôt libéral tandis que le Blanco – qui s’appelle aussi Nacional &#8211; est conservateur. Le Frente Amplio représente une importante coalition de gauche.</p></blockquote>
<h5>MN : Et quelles sont tes attentes par rapport à ces élections ?</h5>
<blockquote><p>VM : Savoir si l’Uruguay va revirer vers la droite ou continuer dans la gauche. J’avoue craindre que Mujica donne une mauvaise image du pays. Il est volontairement violent dans ses propos, et puis, même si c’est fait exprès, je trouve son mode vestimentaire peu adapté à son statut de candidat à la présidence… A ce propos, j’ai pu assister à un débat parlementaire en août, et à ma grande surprise TOUS les hommes de gauche étaient vêtus sans veste ou cravate, ce qui ne serait guère apprécié au Parlement français … Pour revenir à ta question, j’ai aussi hâte de savoir si les Uruguayens à l’étranger vont pouvoir voter aux prochaines élections.</p></blockquote>
<h5>MN : Qui parmi les trois principaux candidats trouves- tu le plus à même de diriger le pays ?</h5>
<blockquote><p>VM : (Hésitations). Bonne question… Malheureusement je n’ai pas vécu leur campagne électorale, donc il va falloir que je me base sur les articles que j’ai lus pour te répondre. Lacalle et Mujica on un passé politique très fort, alors que Bordaberry, non. Ce dernier a justement déclaré qu’au moins, on ne pourra pas lui reprocher des faux pas du passé… Mais je pense qu’en Uruguay, et dans la plupart des pays en Amérique Latine, le peuple fait confiance à quelqu’un qui est constamment présent sur la scène politique. Tous les présidents uruguayens se sont présentés à plusieurs élections présidentielles avant d’être élu.</p>
<p>J’insiste maintenant sur Lacalle, qui eu sa chance, mais qui a des suspicions de corruption qui planent toujours au-dessus de sa tête. Mais, en comparant les différents programmes des candidats, l’un des points forts que j’apprécie chez Lacalle est le développement du tourisme, alors que cela ne semble pas préoccuper Mujica.</p></blockquote>
<h5>MN : Mujica part néanmoins largement favori.  Crois-tu au ballotage ? C’est-à-dire un deuxième tour le Dimanche 29 Novembre.</h5>
<blockquote><p>VM : Oui, je pense que c’est fort possible qu’il y ait un ballotage. D’après les sondages, Mujica est le favori, mais Lacalle croit au 2e tour.</p></blockquote>
<h5>MN : Approuves-tu le fait qu’à partir de 18 ans tout les uruguayens résidant en Uruguay doivent voter ?</h5>
<blockquote><p>VM : D’abord une petite précision, pour voter il faut faire tout un tas de papiers administratifs, que les jeunes des bidonvilles, par exemple, ne font pas… Après, je ne suis pas pour le fait de forcer quelqu’un à faire de la politique, car elle risque alors d’être mal faite, sans connaissance de cause. Mais, le vote obligatoire force les uruguayens à affirmer leur citoyenneté… Ce qui est important dans un pays peuplé uniquement de 3 millions d’habitants ! Par ailleurs, j’ai lu dans un article que si le vote n’était pas  obligatoire environ 60 % des jeunes  voteraient quand même. Enfin, il existe toujours le vote blanc, pour ceux qui veulent montrer leur désaccord ou indifférence.</p></blockquote>
<h5>MN : Quel bilan tires-tu des 5 ans de présidence de Tabaré Vasquez ?</h5>
<blockquote><p>VM: Il m’est difficile de parler d’un mandat sous lequel je n’ai pas vécu. J’ai lu que la majorité des uruguayens étaient satisfaits du président sortant. Personnellement, l’un des échos que j’ai eu et qui m’a choqué, était l’utilisation de son droit de véto à la légalisation de l’avortement. Je ne comprends pas comment ce pays a récemment réussi à surmonter l’opposition religieuse pour faire passer la loi d’adoption d’enfants par des couples homosexuels, alors que cela fait des années qu’ils ne la surmontent pas pour l’avortement. Je trouve cela paradoxal qu’ils soient en avance sur leur temps pour certaines lois, et arriéré pour d’autres essentielles.<br />
Autrement, une des ses réussites que j’ai pu voir de mes propres yeux été le Plain Ceibal, « One laptop per children », c&#8217;est-à-dire que tout les élèves de primaires possède désormais un ordinateur portable avec accès à internet. Mais honnêtement, je trouve que la primaire est un peu trop jeune pour cela, et que ca aurait été plus utile et nécessaire en secondaire…</p></blockquote>
<h5>MN : Les candidats ont-ils fait beaucoup pour inciter les jeunes à voter ?</h5>
<blockquote><p>VM : Une fois de plus, difficile de répondre parce que je n’ai pas vécu leur campagne politique… J’ai juste aperçu en en Juillet dernier, sur la Rambla de Montevideo [rue principale qui longe le littoral], des jeunes qui arboraient des T-shirts et banderoles incitants à voter Bordaberry ou Lacalle. Sinon rien de particulier.</p></blockquote>
<h5>MN : Quels sont à ton avis les principaux problèmes à traiter pour le futur président qui on le rappelle ne sera intronisé que le 1er Mars 2010 ?</h5>
<blockquote><p>VM : Comme je n’ai jamais habité en Uruguay, j’ai toujours fais plus attention à l’actualité locale, celle qui m’entoure… Cependant je pense que développer le tourisme est réellement important. Il faudrait aussi homogénéiser le territoire, autrement Montevideo, Punta del Este et Colonia sont les seules villes importantes en termes économiques et connues en termes touristiques. Lacalle d’ailleurs proposé le Plan Norte, pour déplacer deux universités vers le Nord, et ainsi développer la région la plus arriérée. Le développement de l’industrie bovine doit continuer, bien évidemment. Le leitmotiv de Lacalle est d’ailleurs « faire avancer le pays de 20 ans en 5 ans », expression maintes fois utilisée en Amérique Latine. A propos des bidonvilles, oui, le gouvernement devrait construire des logements du type HLM, mais pour cela il faut d’abord de l’argent…</p></blockquote>
<h5>MN : Le « Vamos Pepe », « el Baile del QKI » ou « el Reggaeton de Pedro », la campagne présidentielle « décalée » peut elle jouer un rôle prépondérant dans le choix des électeurs ?</h5>
<blockquote><p>VM : (rires). C’est caractéristique de l’Amérique du Sud, c’est marrant. Sur Youtube, par exemple, on peut trouver des vidéos (Dr. Sentido Común) où le parti de Lacalle met des bâtons dans les roues de Mujica… Visiblement, l’humour est important dans ces campagnes, afin de d’intéresser le peuple. Les médias sont bien utilisés pour cela, mais ce n’est pas ce qui devrait influencer les votes.</p></blockquote>
<h5>MN : As-tu remarqué un intérêt international pour les élections en Uruguay ?</h5>
<blockquote><p>VM : Alors là non, vraiment pas&#8230; Ou en tout cas, je ne l’ai pas remarqué.</p></blockquote>
<h5>MN : Un ex-guerillero président, est-ce que cela peut choquer l’opinion internationale ?</h5>
<blockquote><p>VM : Ils doivent avoir en l’habitude avec l’Amérique Latine…  La gauche revient en force depuis les dictatures militaires. A mon avis, les européens voient les Tupamaros de manière flou. Certains les voient comme les résistants sous la dictature, mais il ne faut pas oublier qu’ils existaient, et que la majorité de leur action s’est déroulée, AVANT la dictature, et c’est justement pour les contrer, que les militaires ont pris le pouvoir. Mujica en question, a passé toute la dictature enfermé, puisqu’il s’est fait arrêté en 1972… Je ne sais pas ce que pense l’opinion internationale à ce propos, mais j’ai entendu nombre d’uruguayens traité Mujica d’assassin.</p></blockquote>
<h5>MN : Un président de gauche, penses-tu que l’opinion latino-américaine serait négative ?</h5>
<blockquote><p>VM : Non, je ne crois pas. La préoccupation des autres pays concernant l’Uruguay doit juste résider dans l’avenir du Mercosur. Il me semble que Mujica ne veut pas réduire le Mercosur à des échanges commerciaux, alors que Lacalle veut qu’il soit purement économiquement, sans teinte politique.</p></blockquote>
<h5>MN : Avec un peu de recul malgré ton jeun âge, espère que la loi de caducité pénale sera annulée ce Dimanche ? Mais avant tout peux-tu nous expliquer cette loi ?</h5>
<blockquote><p>VM : Je sais simplement qu’en 1984 a lieu le pacte du club Naval pour le retrait des troupes militaires et les élections semi-ouvertes de Novembre. En 1985, le président Julio Sanguinetti rétablit la démocratie au prix d’une loi d’amnistie… Cette loi de caducité, qui interdit les poursuites en justice des militaires et leaders de la dictature, est confirmée en 1989 par le peuple uruguayen lors d’un référendum d’initiative populaire. Je n’ose pas prendre position sur ce point. D’un côté, il faut condamner les crimes qui ont eu lieu sous n’importe quelle dictature. Mais de l’autre côté, l’Uruguay est un petit pays qui a longtemps était régi par le « Nunca mas hermano contra hermano ».</p></blockquote>
<h5>MN : Ta famille a-t-elle parfois évoqué avec toi le sujet de la dictature ?</h5>
<blockquote><p>VM : Pour l’instant, je n’en ai que parlé avec ma mère. En 1973, elle était avec sa famille au Chili, en train de vivre le coup d’état de Pinochet alors qu’il y avait aussi le coup d’état en Uruguay. Elle est rentrée à Montevideo pour ses études universitaires en 1976, puis elle est rentrée deux ans après au Ministère des Affaires Etrangères par concours. Elle n’a pas eu de problème avec les militaires. Par contre, il y a une partie de la famille, mes cousins de 2e degré, qui étaient alors gauchistes et occupaient la Fac d’Architecture.</p></blockquote>
<h5>MN : Pour sortir du contexte politique, que préfères-tu en Uruguay ?</h5>
<blockquote><p>VM : Faire du cheval dans le campo !!! Las Ferias du Dimanche à Tristan Narvaja (où sont vendus les livres de Benedetti, des vêtements des années 40, et des bijoux en cristaux…).</p></blockquote>
<h5>MN : Tu es plutôt estancias ou ville ?</h5>
<blockquote><p>VM : En Uruguay… campo. C’est ce qui me change le plus ! Et puis, j’ai vraiment été déçue par Montevideo en Juillet. Je trouve que la capitale est en décadence : les routes défoncées, les tags d’insultes partout…</p></blockquote>
<h5>MN : Pour finir Vanessa, en bonne uruguayenne qui aime le sport, Nacional ou Peñarol ?</h5>
<blockquote><p>VM : Nacional, tradición familial.</p></blockquote>
<p style="text-align: right;">Maurice Neyra</p>
<iframe src='http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.journalmural.com%2F2009%2F10%2Fvanessa-moracchini-le-vote-oblige-les-uruguayens-a-affirmer-leur-citoyennete%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;colorscheme=light&amp;height=35' scrolling='no' frameborder='0' style='border:none; overflow:hidden; width:450px; height:35px' allowTransparency='true'></iframe>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.journalmural.com/2009/10/vanessa-moracchini-le-vote-oblige-les-uruguayens-a-affirmer-leur-citoyennete/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Une Australienne à Poitiers</title>
		<link>http://www.journalmural.com/2009/06/une-australienne-poitiers/</link>
		<comments>http://www.journalmural.com/2009/06/une-australienne-poitiers/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 09:22:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Webmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Récits]]></category>
		<category><![CDATA[Dominga Julicia James]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://journalmural.com/interviews/files/australienne_a_poitiers.php#unique-entry-id-3</guid>
		<description><![CDATA[Megan Hau, une étudiante australienne qui est venue vivre en France pour un an, nous parle de son expérience à la Faculté de Lettres et Langues à l’Université de Poitiers tant qu’étudiante étrangère.
Quand est-ce que tu es venue en France ?
HAU :  January 2008
Pourquoi est-ce que tu as choisi Poitiers ?
HAU : As a part of my international [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Megan Hau, une étudiante australienne qui est venue vivre en France pour un an, nous parle de son expérience à la Faculté de Lettres et Langues à l’Université de Poitiers tant qu’étudiante étrangère.</p>
<h5>Quand est-ce que tu es venue en France ?</h5>
<blockquote><p>HAU :  January 2008</p></blockquote>
<h5>Pourquoi est-ce que tu as choisi Poitiers ?</h5>
<blockquote><p>HAU : As a part of my international studies program I could choose from the following cities : Strasbourg, Toulon, every Parisian suburb, Rennes, Reims, Bordeaux, and Lyon. I wanted to give this year the most effort I could in terms of exposure to French culture, way of life, and language. I knew that if i went to a larger city it would be easier to speak English. So I wanted to go to the smallest, prettiest town where I wouldn&#8217;t know anyone. I knew people who were going to Strasbourg, so I didn&#8217;t want to go there, and so basically I ended up deciding between Rennes and Poitiers. There were seven people from my school going to Rennes, so I ended up choosing Poitiers.</p></blockquote>
<p><span id="more-166"></span></p>
<h5>Nomme une difficulté que tu avais pendant que tu étais ici.</h5>
<blockquote>
<div class="quoteleft">&laquo;&nbsp;French administrative workers are confused&nbsp;&raquo;</div>
<p>HAU : Well my university in Australian sends people over in January, which is mid-year for European schools. This puts us in a bind administratively and scholastically. In addition, the French administration generally has no idea why we have arrived mid-year.</p>
<p>French administrative workers are confused because we’re Australian study-abroad students, but even though our international studies program is structured just like the Erasmus programs, we start at a different time of the year.</p>
<p>All the orientation programs for Erasmus kids are in September. I have raised this issue to my university but because of the structure of the international studies program, a reform would lead to an overhaul of the whole international studies program.</p></blockquote>
<h5>Comment est-ce que ton expérience à l’Université de Poitiers a différé de celle à ton université en Australie ?</h5>
<blockquote><p>HAU : The way they teach in France is more of a teacher-student relationship. That is, the teacher talks, and you write and are encouraged to have the same opinion as the teacher. This may be in part because I did subjects such as languages and history where the teacher is indeed the authority on the subject.</p>
<p>However, in Australia, I find that as a student I&#8217;m more on par with the teacher. I&#8217;m entitled to my own opinion, and I&#8217;m actually asked for it. I&#8217;m expected to read up about the subjects that we’re studying and question what is said in class [by the teacher]. I am supposed to form my own opinion and express it</p>
<p>In France, it’s easier for me to get good marks in class : I just write down what the teacher thinks and regurgitate it at the end of the exam. I found university classes in France to be structured a lot more like high school</p></blockquote>
<h5>Comment est-ce que tu as réussi de trouver un sens d’appartenance ?</h5>
<blockquote><p>HAU : I felt that in order to gain a sense of belonging I had to really try to make friends.</p>
<p>However, the thing about feeling &laquo;&nbsp;close enough&nbsp;&raquo; to people in order to befriend them when you&#8217;re overseas is that you have to find people who are of a like mind. Unfortunately, the reality of it is that local students in Poitiers—and even local students when I&#8217;m back home in Australia, cannot be bothered to take time to meet foreigners.</p>
<p>I mean why would you ? You have your own life, your own friends. Why mess it up by having to spend time to talk slowly to someone who&#8217;s going to be gone in a year anyway ? I mean, I do the same thing too in Australia. Since I&#8217;ve come home I&#8217;m a lot less sociable then I was in Poitiers. When I was in Poitiers I talked to everyone, no matter where they came from. Here [in Sydney] some guy was trying to talk to me, asking me what degree I was doing at the printers at university and I was like, “Er, I&#8217;m printing, bye.”  Whereas in Poitiers I would&#8217;ve quite happily talked to him (if he didnt&#8217; look too creepy).</p>
<p>So that means that as an international student, there is a situational friendship that forms between you and your peer foreigners. And the run-on effect of this is that local students see this and can&#8217;t be bothered to make friends with a whole group of international students.</p></blockquote>
<h5>Alors, est-ce que tu as réussit de faire des amis non anglophones ?</h5>
<blockquote><p>I found it easier to make friends with English-speaking people, as it required less effort to try to connect.</p>
<p>But, I also put myself out there and tried to make French friends, which I did, but through a lot of hard work on my part. I had went to study a year overseas to broaden my horizons and meet new people. It would have been a bad situation to hang with the same kind of people as I would have anyway in Australia.</p>
<div class="quoteright">&laquo;&nbsp;You can’t express yourself to the full extent: you lose your personality&nbsp;&raquo;</div>
<p>As for French-friend making tactics, my strategy was simply to talk to people and not shut up, quite frankly. Because I lived in Roche d&#8217;argent, I knew people would come into the kitchen to make dinner. So I sat in the kitchen to eat my dinner. It&#8217;s really easy to spend your year on the internet talking to friends back home or hanging with your own native speakers and other foreigners instead of putting yourself out there and getting to know the French people.</p>
<p>I found that it was easier to make friends with people who feel that they are outside to the idea of “French” with people who were French <em>d&#8217;origine quelque chose d&#8217;autre</em>. Probably because I am also <em>australienne d&#8217;origine quelque chose d&#8217;autre</em>. It&#8217;s the same ideals of belonging and acceptance in all cultures. It&#8217;s the, “Oh you say you&#8217;re Australian, but you look <em>chinois</em>. How come?”</p></blockquote>
<h5>Nomme une difficulté que tu avais en tant que non francophone.</h5>
<blockquote><p>HAU : You can&#8217;t express yourself to the full extent : you lose your personality.</p>
<p>For example, while in France I made friends with a girl who later ended up coming to study in Australia the month after I returned home.  She told me that before, when she knew me in Poitiers, I sounded so timid and shy in French. But once she came to Sydney, she was surprised to get whole load of my real personality in English.</p></blockquote>
<h5>Est-ce que tu penses que tu bien appris le français malgré que tu aies passé plus de temps que tu n’aurais pensé avec les étudiants étrangers?</h5>
<blockquote><p>HAU :Yes, I still think I succeeded in learning more French language and culture because you kind of need international students who speak English to balance out your frustration at French people and your homesickness. If you speak French too much, you will improve your French, but you will never really feel like you can express yourself.</p></blockquote>
<p>En janvier 2009, Megan est partie de Poitiers pour revenir à son pays. Elle est actuellement en Sydney, Australie.</p>
<p><em> </em></p>
<p style="text-align:right;">Dominga Julicia JAMES<br />
Photo:  <a href="http://www.flickr.com/photos/sacred_destinations/2668252137/">Holly Hayes</a></p>
<iframe src='http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.journalmural.com%2F2009%2F06%2Fune-australienne-poitiers%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;colorscheme=light&amp;height=35' scrolling='no' frameborder='0' style='border:none; overflow:hidden; width:450px; height:35px' allowTransparency='true'></iframe>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.journalmural.com/2009/06/une-australienne-poitiers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Smilja Dabène : Un coup de foudre pour un élève ? « Sans arrêt »</title>
		<link>http://www.journalmural.com/2009/06/smilja-dabne/</link>
		<comments>http://www.journalmural.com/2009/06/smilja-dabne/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 18:33:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Webmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Récits]]></category>
		<category><![CDATA[Pedro T. García]]></category>
		<category><![CDATA[Sara Sentissi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://journalmural.com/interviews/files/smilja.php#unique-entry-id-2</guid>
		<description><![CDATA[
Smilja Dabène
Chargée des relations internationales à Sciences Po Paris, campus de Poitiers.

Smilja Dabène, chargée des relations internationales, est très présente dans la promotion de Sciences Po Poitiers dans les Amériques, mais elle a également un rôle prédominant au sein du 1er cycle, en étant toujours à l’écoute des élèves venus d’ailleurs pour les aider à [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="infoleft"><img src="http://www.journalmural.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/09/smiljaprofile.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Smilja Dabène</strong></p>
<p>Chargée des relations internationales à Sciences Po Paris, campus de Poitiers.</p>
</div>
<p>Smilja Dabène, chargée des relations internationales, est très présente dans la promotion de Sciences Po Poitiers dans les Amériques, mais elle a également un rôle prédominant au sein du 1er cycle, en étant toujours à l’écoute des élèves venus d’ailleurs pour les aider à s’intégrer. Certains d’entre eux l’avaient déjà rencontrée lors de leurs entretiens en cette période d’admissions, il est intéressant de connaître l’envers du décor de la demi-heure décisive. Smilja nous a accordé un entretien, sans langue de bois.</p>
<h5>Sara Sentissi : Première question tout d’abord, quelles sont vos impressions par rapport aux entretiens que vous avez fait passer cette semaine – semaine du 1er juin ?</h5>
<blockquote><p>SD : La première impression que j’ai eu – sans parler de la qualité des candidatures – c’est la diversité des candidatures. Nous avons eu des candidats provenant de lycées en dehors du système d’éducation français. Cela prouve que Sciences Po commence à être reconnu au niveau international.</p>
<p>La deuxième impression est la diversité des pays. On remarque aujourd’hui une plus grande demande de la part d’élèves d’Amérique du Nord et des pays européens en dehors de la péninsule ibérique (plus d’Allemands, d’Américains, etc.)</p>
<p>En ce qui concerne la qualité des dossiers, ils sont toujours bons et grâce à la diversité des systèmes secondaires d’origine, on est face à des entretiens différents, ils ne sont pas standards, chaque candidat est différent, de par sa personnalité et son parcours.</p></blockquote>
<p><span id="more-167"></span></p>
<h5>SS : La majorité des élèves du campus de Poitiers ont été admis grâce à la procédure internationale, ils sont nombreux à se poser la question de savoir qu’est ce qui a fait la différence ? Il y a-t-il des critères particuliers recherchés chez les élèves ?</h5>
<blockquote>
<div class="quoteright">« Le concours est très franco français  »</div>
<p>SD : Il n’y a pas d’entretiens standards à Sciences Po : c’est vraiment la personnalité, les connaissances et les acquis de toute la scolarité de l’élève qui doivent ressortir pendant cet entretien. Donc en fait, aucun entretien ne ressemble à l’autre, chaque entretien est singulier. Il y a deux parties dans cet entretien : il y a d’abord l’analyse d’un texte, ce n’est pas un résumé. C’est à partir de cette analyse, que l’on se rend compte de la structure de la pensée de l’élève, de ce qu’il a acquis pendant sa scolarité, en termes de connaissances, d’ouverture d’esprit, de curiosité. La deuxième partie de l’entretien permet de voir la motivation de l’élève, et c’est là que son parcours, sa personnalité, son expression orale, sa capacité à capter l’attention de la commission rendent  l’entretien singulier. On apprécie quand un élève a la capacité de transformer l’entretien en une conversation agréable avec un jeune qui est ouvert et sensible.</p></blockquote>
<h5>SS : Recherchez-vous un profil particulier ? Ne pensez vous donc pas que ce mode d’admission, jugé subjectif ne générerait pas des sentiments « de se sentir spécial » de la part des élèves chez lesquels vous auriez détecté quelque chose d’exceptionnel qui aurait fait la différence ?</h5>
<blockquote><p>SD : Oui, les élèves admis sont des étudiants qui ont quelque chose de spécial… Il y a déjà eu un premier filtre, leurs dossiers ont été étudiés. Les professeurs ont pu observer dans leurs bulletins, dans les lettres de recommandations personnelles écrites par les professeurs tout ce qui peut être positif. L’entretien est donc la phase finale d’un dossier qui nous a semblé intéressant et de qualité.</p></blockquote>
<h5>SS : Comment se construit l’entretien : les membres du jury jouent-ils un rôle particulier ? L’analyse de l’article a-t-elle une réelle importance ? Il y a-t-il des questions de personnalité « classiques » qui sont posées à chaque étudiant ?<strong><br />
</strong></h5>
<blockquote><p>SD : Il n’y a pas de questions standards qui sont posées à tous les étudiants. Dans mon expérience personnelle, je n’ai jamais eu à poser les mêmes questions à 2 candidats qui se suivent.</p>
<p>Par rapport à la commission de sélection, elle peut réunir des universitaires ; des praticiens des entreprises ou de la fonction publique, généralement eux-mêmes anciens étudiants de Sciences Po ; ou toute personne qualifiée ayant une solide connaissance de la zone en rapport avec le campus. Il faut savoir que les membres du jury sont heureux d’être là. Donc, quand ils arrivent, ils ont une telle envie de voir ces jeunes qu’ils vont tout faire pour les mettre à l’aise et que le meilleur d’eux ressorte pendant cet entretien.</p></blockquote>
<h5>SS : Comment le jury délibère-t-il ? Chaque membre a-t-il son mot à dire ? La décision d’admission est-elle prise sur place ou bien en concertation avec Paris ?</h5>
<blockquote><p>SD : Il n’y pas seulement une concertation avec Paris, il y a le  jury d’admission à Paris à la suite des entretiens et c’est de lui qu’émane la décision d’admission. Donc, tous les dossiers, ainsi que les commentaires de la commission de sélection qui fait passer l’entretien sont envoyés à Paris. Ainsi, les 3 membres de la commission ont leur mot à dire à travers les commentaires.</p></blockquote>
<h5>SS : Vous est-il déjà arrivé d’avoir un « coup de foudre » pour un élève ?</h5>
<blockquote><p>Sans arrêt, sans arrêt. Là je les ai encore dans la tête. Mais comme je ne suis pas toujours dans le jury d’admission, il y a d’autres personnes donc …</p></blockquote>
<h5>Pedro García : Notre cycle est un lieu d’une rencontre de très diverses nationalités.  Mais, est-ce que la nationalité du candidat joue un rôle important dans son admission ? Par exemple, si un candidat d’une nationalité qui n’ait jamais été représentée dans le campus se présente, est-ce qu’il bénéficie d’une sorte de priorité ?</h5>
<blockquote><p>SD : Ce que je peux dire là-dessus, c’est que s’il est excellent [l’élève d’une nationalité rare] et qu’il passe dans les mêmes conditions que les autres, on sera heureux de l’admettre, mais en aucun cas on a des quotas pour les pays.</p></blockquote>
<h5>PG : Par rapport au parcours des élèves une fois admis. Êtes-vous satisfaite des résultats académiques des élèves issus de la procédure internationale ?</h5>
<blockquote><p>SD : Oui, je n’ai pas les chiffres là, mais le campus de Poitiers est parmi les campus ayant les moyennes les plus élevées.</p></blockquote>
<h5>PG : Une critique que l’on entend souvent par rapport à cette procédure, c’est qu’elle est injuste, « trop facile », surtout comparée au concours de Paris. Est-ce que vous voudriez défendre les étudiants internationaux ?</h5>
<blockquote><p>SD : Ah oui … ce sont deux procédures différentes, j’aimerai beaucoup savoir si un étudiant français aurait la possibilité et les capacités de passer un examen tel que las « pruebas de selecion universitaria » dans mon pays. C’est impossible, il n’est pas préparé pour ce type d’examen. Les élèves étrangers ne peuvent pas passer cet examen- le concours-  qui est très franco français, parisien,  auquel ils n’ont jamais été préparés. De plus, parmi les élèves qui passent le concours, 99 ,5 % le préparent. Comment donner la possibilité à un étranger de préparer cet examen, à cause des barrières linguistiques, du voyage jusqu’à Paris, le prix que cela coûte une préparation à cet examen.</p>
<p>Ce sont deux procédures très différentes. Nous avons écartés des dossiers mentions « très bien » à l’entretien, cela prouve bien que la procédure internationale n’est pas facile.</p></blockquote>
<h5>PG : Une dernière question, pour conclure, de manière plus générale, êtes-vous satisfaite de cette procédure ? A-t-elle d’autres points faibles ?</h5>
<blockquote><p>SD : Non. J’ai été chargé des admissions dans d’autres établissements d’éducation supérieure et je ne pense pas qu’il y ait une procédure plus juste à l’internationale que celle de Sciences Po. Quand on voit toute la procédure et les nombreuses personnes qui y travaillent, la commission composée 3 personnes très compétentes qui connaissent les attentes de l’institution en terme d’ouverture d’esprit et du curiosité mais aussi le marché du travail  (ambassadeurs, professeurs  de Sciences Po mais aussi d’universités partenaires de 1ère qualité) on peut dire que la sélection est le résultat d’une réelle évaluation.</p>
<div class="quoteleft">Un coup de foudre ?<br />
« sans arrêt »</div>
<p>Étant donné qu’on a des candidats de très divers horizons, certains d’entre eux  risquent de choisir Sciences Po plutôt que l’une des 10 premières universités du monde telles que Harvard, Princeton, etc. Alors oui, je suis convaincue que cette procédure est juste. Mais bien sûr tout est perfectible et un entretien se fait entre humains donc … mais quand même, la commission de sélection est suffisamment en nombre pour pouvoir prendre une décision juste et objective sur la qualité de l’élève et ensuite défendre cette position au jury d’admission.</p></blockquote>
<p style="text-align:right;">Sara SENTISSI et Pedro T GARCÍA<br />
Photo : Pedro T GARCÍA</p>
<iframe src='http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.journalmural.com%2F2009%2F06%2Fsmilja-dabne%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;colorscheme=light&amp;height=35' scrolling='no' frameborder='0' style='border:none; overflow:hidden; width:450px; height:35px' allowTransparency='true'></iframe>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.journalmural.com/2009/06/smilja-dabne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ali Dilem</title>
		<link>http://www.journalmural.com/2009/03/ali-dilem/</link>
		<comments>http://www.journalmural.com/2009/03/ali-dilem/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 15:56:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Webmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Récits]]></category>
		<category><![CDATA[Alice Pappas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://journalmural.com/interviews/files/ali_dilem.php#unique-entry-id-1</guid>
		<description><![CDATA[Nous étions nombreux, ils l’étaient aussi. C’était la journée dédicace au 27 rue saint Guillaume. Des centaines d’auteurs, de tous les âges, pour tous les goûts, étaient présents : du romancier au poète, du dramaturge au caricaturiste&#8230; de O. Duhamel à F. Zeller en passant par J. d’Ormesson, ou encore, par Plantu ou DILEM. En retard, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nous étions nombreux, ils l’étaient aussi. C’était la journée dédicace au 27 rue saint Guillaume. Des centaines d’auteurs, de tous les âges, pour tous les goûts, étaient présents : du romancier au poète, du dramaturge au caricaturiste&#8230; de O. Duhamel à F. Zeller en passant par J. d’Ormesson, ou encore, par Plantu ou DILEM. En retard, joufflu, bronzé, le sourcil arrogant,  le regard noir indifférent, machiste et grossier, il rejeta les cadeaux  et  à peine encore arrivé il demandait déjà à partir.  Aucune comparaison avec le bonhomme méditerranéen sympathique participant activement à l’émission Kiosque de Tv5 et ayant gagné le trophée de la liberté de la presse en 2006.  En tant que son assistante pour la soirée, j’eu droit à ses lamentations du fait d’être assis à côté de Plantu, à son air pressé et blasé continu et  aux remarques déplacées sur mon décolleté.</p>
<p>C’est donc au  « plus irrévérencieux » des caricaturistes algériens comme il était indiqué sur son dernier chef-d’œuvre,   que j’ai fait mon interview.<br />
<strong><br />
</strong><strong><span id="more-168"></span>A.P</strong> : Vous êtes d’origine Algérienne, percevez-vous une différence significative au niveau du jeu d’expression de la langue au moment de faire des caricatures, par rapport au français ?<br />
<strong>Dilem</strong> : Le Français se prête plus au jeu de mot. Je suis assez francophone d’ailleurs, j’ai fait mes études en France.  J’écris  donc toujours en Français, même en Algérie. L’Arabe ne se prête pas tellement à l’élasticité d’humour.</p>
<p><strong>A.P</strong> : Considérez –vous  qu’il y a des limites à la liberté d’expression ? Si oui, lesquelles ?<br />
<strong>D</strong> : Ca dépend. Le mot « limite » est un concept élastique et n’est pas le même en Algérie ou en France. Ce qui est tabou aujourd’hui le sera moins ou plus du tout demain. C’est le jeu de la caricature… et dans tout d’ailleurs. M’Enfin en général, les régimes, les politiciens… ça les dérange le niveau de liberté d’expression.</p>
<p><strong>A.P</strong> : Donc vous pensez qu’on vous pose des limites.<br />
<strong>D</strong> : Les limites sont la. C’est un état de fait ; en Algérie, on ne parle pas de sexe, religion,  on  ne doit pas dessiner le président de la République…mais  il y a un pas vers l’ouverture : Dans les années 90’s j’ai  dessiné le Président de la République. Encore heureux que y a des gens qui secouent l’ordre établit ! Ce qu’on veut bien sûr c’est de rendre la société perméable à la liberté d’expression !</p>
<p><strong>A.P</strong> : Qu’est-ce qui vous a donné le goût pour la caricature ?<br />
<strong>D</strong> : Il est du à l’esprit de révolte qui suit les émeutes en Algérie. J’étais dans la jeunesse qui demandait plus de libertés. Le premier dessin sur le président a eu un succès fou. J’ai eu la chance d’être dans un pays où la jeunesse ne s’exprime pas beaucoup.  Un caricaturiste qui puisse ridiculiser, c’est nouveau,  y a un esprit de révolte.</p>
<p><strong>A.P</strong> : Comment faites-vous pour combiner l’humour sur des thèmes aussi violents que le terrorisme,  le krach boursier … ?<br />
<strong>D</strong> : On peut rire de tout. Rien ne nous freine, tout est dans la façon de faire. Ne pas être un véhicule de haine c’est la clé, l’humour doit être salvateur.</p>
<p><strong>A.P</strong> : Vous a-t-on déjà  menacé ? Censuré ?<br />
<strong>D</strong> : Oui. Pas de censure, le journal me suit à fond, mais j’ai eu environ 50 procès en Algérie pour mes dessins.</p>
<p><strong>A.P</strong> : Etes vous paru dans des journaux hispanophones ? D’autres journaux étrangers ?<br />
<strong>D</strong> : Pas espagnols, c’est une langue vulgaire, mais j’ai aussi fait des caricatures en anglais et en italien pour le magazine  Internazionale.</p>
<p><strong>A.P</strong> : Le cycle ibéro-américain vous remercie.</p>
<p><img class="imageStyle" src="http://journalmural.com/interviews/files/picture-4.png" alt="Picture 4" width="328" height="433" /></p>
<p style="text-align:right;">Alice PAPPAS</p>
<iframe src='http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.journalmural.com%2F2009%2F03%2Fali-dilem%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=recommend&amp;colorscheme=light&amp;height=35' scrolling='no' frameborder='0' style='border:none; overflow:hidden; width:450px; height:35px' allowTransparency='true'></iframe>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.journalmural.com/2009/03/ali-dilem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

